Pyrrhure EAM and TAM

jousze

Active member
Joined
Aug 7, 2018
Messages
316
Reaction score
71
Location
Belgium
Parrots
Blue fronted amazon, lutin cockatiel, agapornis fischer...
Hello again,
This is the names in french for green cheek conures. I had the doubt, i don't know whats the difference between EAM and TAM, some places they say pyrrhura molinae tam some places they say pyrrurha molinae eam. Can someone explain me what does this mean?
Thanksss
 
I do not know- but the "name all the birds conure" seems to be typically american.
They are just called Pyrrhura here too ;) (it *is* their name).


(and everyone just talks about 'the parakeets' instead of parrots because they are smallish and budgy-shaped)

Maybe it's just a typo/misread?
Handwriting is not really allways that good, and a 't' and 'e' get easily mixed up.
 
I googled pyrrhura molinae eam and tam and they both resulted in many links that used either variation and all pictures were of green cheeks. My guess it's like monk parrot vs Quaker parrot. same bird just different names depending on who you are.
 
No idea.. I found that Eam means “élevage à main” which means that you have the bird since he’s a baby and you have to give him food and all that. But Tam I still didn’t find anything..


Sent from my iPhone using Tapatalk
 
so eam sounds like it's a hand raised baby so maybe tam is parent raised?
 
I really don’t know I don’t think it’s a good abrevarían for that in French :/ it should be epp or something like that


Sent from my iPhone using Tapatalk
 
It seems to me that "tam" means "tame", so maybe EAM is for people who have had the bird since it was a chick (breeders?) and TAM are for those who purchased the bird at a later stage in life and the bird is tame? Or maybe the terms are interchangeable?

I only speak English, and looking at sites, forums and videos where it says "tam" and translating to English, it does translate to "tame".


Which, from what little I can gather, means the language is Afrikaans, derived from a form of Dutch... not that it's Dutch, since Dutch has a different translation... but perhaps the Afrikaans word was adapted into the culture over the Dutch or French word?


Would that seem plausible?
 
It seems to me that "tam" means "tame", so maybe EAM is for people who have had the bird since it was a chick (breeders?) and TAM are for those who purchased the bird at a later stage in life and the bird is tame? Or maybe the terms are interchangeable?

I only speak English, and looking at sites, forums and videos where it says "tam" and translating to English, it does translate to "tame".


Which, from what little I can gather, means the language is Afrikaans, derived from a form of Dutch... not that it's Dutch, since Dutch has a different translation... but perhaps the Afrikaans word was adapted into the culture over the Dutch or French word?


Would that seem plausible?



Seems too complicated to be real for me Hahahaha, but maybe it’s that! I’m going today to see a breeder, I will ask him what does it mean and I will tell you as soon as possible!


Sent from my iPhone using Tapatalk
 
Dutch is roughly a mixture of german and english. (both are in the indo-european language catagory, the german based group)
French is another one entirely (roman /latin based) just like spanish etc.

So just about everything is 'lost in translation' anyway.
The post war generation (WWII) had a lot of french and just a smattering of english, now it really is the complete oppposite.
We all pretend to speak english ;)

(I had a few years of mandatory french in highschool and have forgotten everything.)


But I am really looking forward to the answer of this EAM/TAM riddle :)
 
They told me that TAM and EAM means: hand raised and hand fed. I didn’t think in this before hahah


Sent from my iPhone using Tapatalk
 
Thanks!
Now I've learned something :)
(and I love that!)
 

Most Reactions

Back
Top Bottom